本篇目录:
- 1、请教日语达人翻译。请按XX去做,可以译为N(名词)のままにしてください...
- 2、日语一般如何灵活地表示汉语“没有按照”“没有根据”这些词组?_百度...
- 3、日语问题,按照,根据的语法辨析,大神进
请教日语达人翻译。请按XX去做,可以译为N(名词)のままにしてください...
学生が入学してから、当専门は各种の入念な教育の指导方针を通じて(通って)、卒业した后のキャリアを明确され、各种资格证明书を取得され、それによって自覚的に勉强することを展开する。
ある优しさは知っていることである。就算你说你不好,我会一样对你好.たとえあなたが悪いとしても、ずっと优しくしてあげる。有一种快乐叫做看你笑 .ある楽しみはあなたを见て微笑むこと。
我可以肯定的是:您依然是一名医生,和现在不同的是,那时候,应该已经成为了一名优秀的主治医生。私が确定できるのは、XX様は相変わらずお医者さんであるということだ。
西方によって惯れて、私は彼女のXXsenseiを呼んだことがなくて、しかし彼女は确かに私の最も好きな先生で、とても良い友达です。ただちに彼女の学生ではありませんて、私达は今また连络を维持します。
明らかに自分が弱いと知ってるのにいつも私を守ってくれて、こんな优しくしてくれることを私は永远に覚えています。
日语一般如何灵活地表示汉语“没有按照”“没有根据”这些词组?_百度...
,没有区别,真実(しんじつ),一つ (ひとつ )只是一个词的两种表示方法。
こ~:指示自己刚刚说过的或还要再讲述下去的事情。今日の授业はここまでにしましょう。/今天的课程到此为止。そ~:指示对方刚说的或对方能够明白的事情。
相对灵活的一面是明确表出主语、宾语补语等句子成分,因此这些成分的顺序不象孤立语那样严格地不能变动。即汉语分句之间的孤立性比日语强,前后分句的关系比日语松,因此分句之间具有一定的灵活性。
日语问题,按照,根据的语法辨析,大神进
最后只有「何」能放在と前表示引出的内容。21,首先第四个空格后的助词是を说明它前面必须加名词,这里只有は适合,表牙齿,其次根据语法まえ和に是在一起的,最后根据句意ねる应该放在まえ前面。
夏目的音读分别为か もく,石的训读为 いし。漱无训读。んです是のです在口语中的用法。のです表示强调、追问之类口气。如果手头有教科书,标日上册最后一课,大家的日语大概是倒数第三课,讲的是这个语法。
会社で/在公司。田中:「ねえ、 中村く ん。 もう 遅いし、 今日 はここまでにしよう よ。 」喂,中村。已经很晚了,今天就到这儿吧。中村:「そう だね。 じゃあ、 残り はあした(やると するか ) 。
到此,以上就是小编对于日语根据什么怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。